mardi 7 avril 2015

Le week-end de Paques commence avec un temps pourri - et le retour des "habitués d'été"

Jeudi midi: Monsieur et Madame Schmitt. Nous pensions qu'ils s'étaient perdus dans le brouillard au Brabant, mais non, ils sont venus sur recommandation. En fait, il y a deux associations allemandes au Ventron propriétaires de deux grands gîtes. Nous accueillons très souvent des clients de leur part, ils apprécient qu'on parle leur langue et à nous, cela nous aide à ne pas l'oublier! Alors M. Schmitt est le responsable d'une de deux maisons qui peut recevoir jusqu'à 52 personnes. Si vous êtes à la recherche d'un grand gîte, vous pouvez le contacter par mail schmitt_norbert@t-online.de (M. Schmitt parle parfaitement le français). Et en plus, M. Schmitt  nous a laissé un commentaire fort aimable en allemand et français  (voir tout en bas).  Herzlichen Dank für Ihre Liebenswürdigkeit.




Ci-dessous: Cette sympathique famille aussi est venue sur recommandation. Ils viennent passer le week-end de Pâques à La Bresse et ont loué le chalet "Jonquille" chez Louisette au Brabant (c'est ici:   http://www.clesanssoucis.com/)



Et les habitués de retour au Brabant: un couple de Nancy qui viennent passer leur week-end dans leur chalet au Brabant, coté Cornimont.


Pour la soirée Tapas: un groupe sympathique de garçons du village. Je ne peux pas m'empêcher de dire que j'ai adoré la voiture du jeune homme à gauche: une coccinnelle des années 60 - c'est avec cela que j'ai grandit!!



Vivement le printemps et nos chers hollandais de retour au Brabant. C'est les propriétaires d'une vieille ferme au Brabant coté Cornimont. Cela fait toujours plaisir de les revoir après l'hiver et on a plein de choses à se raconter!


2 commentaires:

  1. Dear Readers of these lines,
    Recently, I had a pleasant culinary discovery: the restaurant “Randonneur”, adjacent to the Ski Station “Brabant” east of La Bresse (house address: 71, Route du Brabant, F-88250 La Bresse).
    Road Access: To my regret, the way signs need improvement. Coming from the town of Cornimont, take a right between the two traffic circles at La Bresse and follow the signs to “Ski Station Brabant”. In the altitude, the restaurant and the terrace give you a magnificient view over the upper western Vosges mountains.
    The friendly operators, the Spanish couple Juan and Sabina Corvillo, speak French, German, Swiss German (“Schwyzerdütsch”) and English. Therefore, a language barrier in the common sense of the word does not exist. My visit took place after the end of the winter season and, for understandable economy reasons, the menu was restricted. Yet, it still featured enough of a choice, and the price/product relationship is very satisfactory.
    During my visit, I had “Tofailles”, a culinary highlight of the region consisting of potato cubes, leach, and onions, baked with a layer of “Munster” cheese and accompanied by draft beer of a regional craft brewery. Very delicious!
    Regards,
    Norbert Schmitt (schmitt_norbert@t-online.de)

    RépondreSupprimer
  2. Einen guten Tag wünsche ich den Lesern/Innen dieser Zeilen,
    dieser Tage habe ich eine erfreuliche kulinarische Entdeckung gemacht: das Restaurant "Randonneur" an der Skistation "Brabant" östlich von La Bresse (Hausadresse: 71, Route du Brabant, F-88250 La Bresse).
    Anfahrt: Leider ist die Beschilderung suboptimal. Wer von Cornimont kommt, biegt zwischen den beiden Verkehrskreiseln in La Bresse rechts ab nach "Skistation Brabant"). Hoch gelegen, bieten der gemütliche Gastraum und die Terrasse eine wunderschöne Aussicht über die westlichen Hochvogesen.
    Die freundlichen Betreiber, das spanische Ehepaar Sabina und Juan Corvillo, sprechen Französisch, Deutsch, Schwyzerdütsch und Englisch. Eine Sprachschranke im gängigen Sinne gibt es also nicht. Ich war nach Ende der Skisaison da, und die Speisekarte war aus nachvollziehbaren wirtschaftlichen Gründen zusammengestrichen. Dennoch war genug da, und das Preis-Leistungsverhältnis ist sehr zufriedenstellend.
    Bei meinem Besuch habe ich "Tofailles" gegessen, eine Spezialität der Region: Kartoffelwürfel, Lauch, Zwiebeln, mit Münsterkäse überbacken. Dazu Fassbier aus einer regionalen Kleinbrauerei. Sehr schmackhaft!
    Viele Grüße von
    Norbert Schmitt, schmitt_norbert@t-online.de

    RépondreSupprimer